Skip Navigation
Telegram
🌐 Рынок AI-перевода для конференций в 2026 году: кто и как


🌐 Рынок AI-перевода для конференций в 2026 году: кто и как

Синхронный перевод перестал быть привилегией ООН и G20. Сегодня это технология, которая встраивается прямо в Zoom, Teams и Google Meet.

Interprefy — запустили «Interprefy Agent», ИИ-переводчик внутри популярных платформ. Активно продвигают гибрид: ИИ + живой переводчик для крупных мероприятий.

Wordly — 5 млн пользователей, партнёрство с Ассоциацией национальных олимпийских комитетов, новые Workspaces для ежедневных корпоративных встреч. Растут быстрее всех.

KUDO — автоопределение языка и ИИ-резюме встреч. Тихая, но стабильная платформа.

Interactio — ставка на гибридные решения и сертификацию ISO 20109 / ISO 27001.


Тренд очевидный: перевод уходит из кабинок в облако. ИИ берёт рутину, человек — ответственность за точность там, где это критично.

OMCON работает именно в этом направлении — синхронный перевод в реальном времени без кабинок и дополнительного оборудования.

#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #рынокперевода
Telegram
🎙 Делая OMCON как софт — я всё чаще думаю о железе


🎙 Делая OMCON как софт — я всё чаще думаю о железе.

Концепция простая: софт продаёт хард, хард продаёт софт. Так живёт Apple. Так живёт Logitech. Так работает любая зрелая платформа.

Рынок не даёт забыть:

— Петличные микрофоны: $1,5 млрд → $4,5 млрд к 2031 (CAGR 11%)
— Беспроводные наушники: $81,7 млрд в 2025 → $92,6 млрд уже в 2026
— TWS-наушники: $26,5 млрд → $49,7 млрд к 2032
— Драйвер роста — стриминг, подкасты, удалёнка и видеозвонки


Пока останавливаю себя — сначала софт должен встать на ноги, быть полезным и прибыльным. Но идея аппаратной экосистемы вокруг платформы с синхронным переводом — это не фантазия.

Петличка, которая переводит тебя в реальном времени. Наушники, которые слышат собеседника на его языке. OMCON LAV. OMCON BUDS. OMCON AIR.

Чистый звук. Чёткая связь.

MUSIN PRO | OMCON

#OMCON #стартап #хардвер #видеоконференции #синхронныйперевод