
🌐 Рынок AI-перевода для конференций в 2026 году: кто и как
Синхронный перевод перестал быть привилегией ООН и G20. Сегодня это технология, которая встраивается прямо в Zoom, Teams и Google Meet.
Interprefy — запустили «Interprefy Agent», ИИ-переводчик внутри популярных платформ. Активно продвигают гибрид: ИИ + живой переводчик для крупных мероприятий.
Wordly — 5 млн пользователей, партнёрство с Ассоциацией национальных олимпийских комитетов, новые Workspaces для ежедневных корпоративных встреч. Растут быстрее всех.
KUDO — автоопределение языка и ИИ-резюме встреч. Тихая, но стабильная платформа.
Interactio — ставка на гибридные решения и сертификацию ISO 20109 / ISO 27001.
Тренд очевидный: перевод уходит из кабинок в облако. ИИ берёт рутину, человек — ответственность за точность там, где это критично.
OMCON работает именно в этом направлении — синхронный перевод в реальном времени без кабинок и дополнительного оборудования.
#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #рынокперевода
