🌐 Рынок AI-перевода для конференций в 2026 году: кто и как

Синхронный перевод перестал быть привилегией ООН и G20. Сегодня это технология, которая встраивается прямо в Zoom, Teams и Google Meet.

Interprefy — запустили «Interprefy Agent», ИИ-переводчик внутри популярных платформ. Активно продвигают гибрид: ИИ + живой переводчик для крупных мероприятий.

Wordly — 5 млн пользователей, партнёрство с Ассоциацией национальных олимпийских комитетов, новые Workspaces для ежедневных корпоративных встреч. Растут быстрее всех.

KUDO — автоопределение языка и ИИ-резюме встреч. Тихая, но стабильная платформа.

Interactio — ставка на гибридные решения и сертификацию ISO 20109 / ISO 27001.


Тренд очевидный: перевод уходит из кабинок в облако. ИИ берёт рутину, человек — ответственность за точность там, где это критично.

OMCON работает именно в этом направлении — синхронный перевод в реальном времени без кабинок и дополнительного оборудования.

#OMCON #видеоконференции #синхронныйперевод #AIперевод #рынокперевода